參照了小本廚房的煎雞排小撇步,今天的晚餐可以輕鬆快速地上桌囉。
2012年11月28日
2012年11月25日
2012年11月23日
南瓜吐司
別人給了我一顆自家栽種的南瓜,我隨手放在廚房窗戶旁,讓它可以吸收多點陽光增加甜度。
一星期之後,我將南瓜剖半,取出南瓜籽,再用保鮮膜包好收入冰箱保存。
沒想到這顆南瓜一點也不甜,本來我還盤算著要做南瓜飯呢,可惜啊。沒關係,就做個黃澄澄的吐司麵包吧,光看色相就十分好吃了。
2012年11月14日
2012年11月2日
南瓜蔓越莓戚風杯子蛋糕
每個月,總有那麽一次強烈地想吃甜食的渴望,在這些特別的日子裏,即使攝取多一點點的糖分,也不擔心會發胖,並兼具安撫人心的作用。
除了南瓜飯之外,我向來不喜歡將南瓜入饌,覺得南瓜甜蜜的口味比較適合做成甜品或麵包,而簡易的杯子蛋糕是我常做的。
這款南瓜戚風杯子蛋糕柔軟可口,沒有泡打粉,採分蛋打發處理,利用蛋白的乳沫特性,使麵糊充滿空氣,膨脹成型。蛋糕一旦冷卻後,表面會稍微皺縮,是正常現象。
除了南瓜飯之外,我向來不喜歡將南瓜入饌,覺得南瓜甜蜜的口味比較適合做成甜品或麵包,而簡易的杯子蛋糕是我常做的。
這款南瓜戚風杯子蛋糕柔軟可口,沒有泡打粉,採分蛋打發處理,利用蛋白的乳沫特性,使麵糊充滿空氣,膨脹成型。蛋糕一旦冷卻後,表面會稍微皺縮,是正常現象。
2012年11月1日
[網站推薦] Cookpad クックパッド

Cookpad(按這裡)是日本最大的食譜分享網站,很受日本家庭主婦歡迎,内容包羅萬有,廚藝不佳者如我,最愛在這裡挖寳。
讀者可以註冊成為免付費會員,把自己喜歡的食譜收藏在線上文件夾内,隨時查閱,十分方便。無料會員只限收藏20道食譜,想擁有更大的容量,可參照站內食譜做法,上載自己的試作成品照和感文,即可獲得增加使用量。食譜收藏以3,000個為上限。
那些被列爲殿堂級佳肴、專家嚴選或一些特定食譜都有閱讀權限,唯有高級會員才能閲覽,每月需付費294日圓(約RM12)。

不懂日文,可選擇使用網頁翻譯功能,雖然本人覺得不太可靠。
去年遊歐時向奧地利的民宿訂房,電郵詢問細節時,房東英文似乎不太懂,無法理解我的要求。於是透過網上翻譯將英文翻成德文,再以英、德雙語發出電郵,好像也沒問題。
這次我試著讓這道鮭魚鬆食譜翻成英文,結果發現有差哦。
比如日文材料中的第3項“ゴマ / 芝麻”,英文顯示“Goma”,其實是日文的音譯。
奇妙的是,第6項的:“油(サラダ油+ゴマ油)/ 油(沙拉油+ 芝麻油)”,英譯文終於出現了“Sesame”這個字眼,可惜食譜原文應該是芝麻油Sesame oil 才對。
列於第5項的“白だし”(日式白醬汁),英文居然是“It's White”,非常搞笑。
其他的就不細説了,讀者自行理解吧。
訂閱:
意見 (Atom)
